Kata ganti Orang Dalam Bahasa Turki
Inilah terjemahan bahasa Turki dari
kata ganti pribadi. Namun, kata ganti ini umumnya dihilangkan dalam kalimat
karena biasanya kata ganti orang tersirat dalam kata sifat atau kata kerja
dalam sebuah kalimat. Kata ganti sering digunakan untuk menekankan orang
tersebut.
güzel ->
cantik
Saya cantik.
-> Ben güzel-im. -> Güzelim. (Kata ganti pribadi tersirat)
Kamu cantik.
-> Sen güzel-sin. -> Güzelsin
Dia cantik.
-> O güzel. -> Güzel
Kami cantik.
-> Biz güzel-iz. -> Güzeliz
Kamu cantik.
-> Siz güzel-siniz. -> Güzelsiniz.
Mereka
indah. -> Onlar güzel-ler. -> Güzeller
kötü ->
buruk
Saya buruk
-> Ben kötü-y-üm. -> Kötüyüm. (Perhatikan bagaimana kötü dan -üm
terhubung dengan konsonan fusi'y'.)
Kamu jahat.
-> Sen kötü-sün -> Kötüsün
Dia buruk.
-> O kötü. -> Kötü.
Kami buruk
-> Biz kötü-y-üz. -> Kötüyüz.
Kamu jahat.
-> Siz kötü-siniz. -> Kötüsünüz.
Mereka
buruk. -> Onlar kötü-ler. -> Kötüler
Baca Juga : Pemilik Peta Terlengkap Yang menemukan Benua Amerika adalah Ilmuan Muslim dari Turki Periode Akhir Kesultanan Usmani Sejarah Sultan BEyazid Yildirim Sejarah Kesultanan Usmani Bagian Kedua
geliyor ->
coming (present continuous tense)
Saya datang.
-> Ben geliyor-um. -> Geliyorum
Kamu datang.
-> Sen geliyor-sun -> Geliyorsun
Dia akan
datang. -> O geliyor -> Geliyor
Kami datang.
-> Biz geliyor-uz. -> Geliyoruz
Kamu datang.
-> Siz geliyor-sunuz -> Geliyorsunuz
Mereka
datang. -> Onlar geliyor-lar. -> Geliyorlar
Untuk kata
benda selain kata ganti ini, Anda harus menggunakan kasus orang ketiga.
Marzena itu
cantik. -> Marzena güzel
Marzena
sangat cantik. -> Marzena çok güzel.
Joe buruk
-> Joe kötü.
Joe datang
-> Joe geliyor
Kata ganti demonstratif
Ini adalah kata ganti yang digunakan
untuk objek dan bukan orang.
kitap ->
buku
Bu bir
kitap. -> Ini adalah buku.
Şu bir
kitap. -> Itu adalah buku.
O bir kitap.
-> Itu adalah buku.
Kotak bingkisan
kitaplar -> Ini adalah buku.
Şunlar
kitaplar. -> Itu adalah buku.
Kit kit.
-> Itu adalah buku.
Kata ganti posesif
Kata ganti posesif
pribadi:
Perhatikan bahwa Kata “o”dia adalah
o-n-un bukan o-un. Karena dalam bahasa Turki dua huruf vokal tidak digabungkan
dalam bahasa Turki, satu konsonan yang telah melebur ditambahkan di antaranya. Ini bukan 'dalam
kasus ini. Entah konsonan fusi ditambahkan di antara dua huruf, atau salah
satu vokal dijatuhkan kapan pun vokal diikuti oleh vokal lain. Teknik mana yang
harus digunakan perubahan di antara aturan yang berbeda, namun harus tetap konsisten
dalam satu aturan. Ini akan disebutkan dalam pelajaran yang berbeda bila
diperlukan.
Bentuk Penambahan Kata Ganti Kepemilikan
ev -> rumah
rumah saya -> ben-im ev-im ->
evim (kata ganti pribadi tersirat)
rumahmu -> sen-in ev-in -> evin
nya / rumahnya -> o-n-in ev-i ->
onun evi -> evi
rumah kami -> biz-im ev-imiz ->
evimiz
rumahmu -> siz-in ev-iniz ->
eviniz
rumah mereka -> onlar-ın ev-leri
-> evleri
araba ->
mobil
mobil saya
-> ben-im araba-m -> arabam (akhiran -im menjadi -m ketika ditambahkan
setelah vokal, karena dua vokal tidak bersatu dalam bahasa Turki)
mobilmu
-> sen-in araba-n -> araban
mobilnya
-> on-in araba-s-ı -> onun arabası -> arabası (Alih-alih menjatuhkan
satu vokal, inilah konsonan fusi 'ditambahkan di antara vokal sejak akhiran
hanya sebuah vokal tunggal.)
mobil kami
-> biz-im araba-mız -> arabamız
mobilmu
-> siz-in araba-nız -> arabanız
mobil mereka
-> onlar-ın araba-ları -> arabaları
Untuk kata
benda selain kata ganti ini, selalu bentuk orang ketiga digunakan.
Rumah Gizem
-> Gizem'in evi
Mobil Gizem
-> Gizem'in arabası
Rumah ibuku
-> Annemin evi
Kata ganti posesif
demonstratif:
Bunun evi -> Rumah ini
Şunun evi -> Rumah itu
Onun evi -> Rumah itu
Bunların evleri -> Rumah ini.
Şunların evleri -> Rumah mereka.
Onların evleri -> Rumah mereka.
Untuk kata benda selain kata ganti
ini, selalu bentuk orang ketiga digunakan.
Ruangan rumah -> Evin odası
Makanan kucing -> Kedinin yemeği
Kata ganti refleksif
Cara kata ganti refleksif
dibangun dalam bahasa Turki sangat mirip dengan cara kita melakukannya dalam
bahasa Inggris. Kata Turki untuk diri adalah kendi. Kata ganti refleksif
adalah sebagai berikut:
|
Belum ada Komentar untuk " Kata ganti Orang Dalam Bahasa Turki"
Posting Komentar